Italian Meaning of take the bull by the horns
Prendere il toro per le corna
Other Italian words related to Prendere il toro per le corna
No Synonyms and anytonyms found
Nearest Words of take the bull by the horns
- take the air => prendere aria
- take ten => Prendere dieci.
- take stock => fare il punto della situazione
- take stage => salire sul palco
- take someone's side => Schierarsi dalla parte di qualcuno
- take sides with => schierarsi con
- take shape => Prendere forma
- take root => radicare
- take pride => essere orgoglioso
- take place => Ha luogo
- take the cake => prendere la torta
- take the count => fare il conteggio
- take the field => entrare in campo
- take the fifth => Prendere il quinto
- take the fifth amendment => Richiamare il Quinto Emendamento
- take the floor => prendere la parola
- take the road => Prendi la strada
- take the stage => Salire sul palco
- take the stand => salire al banco dei testimoni
- take the veil => Prendere il velo
Definitions and Meaning of take the bull by the horns in English
take the bull by the horns (v)
face a difficulty and grapple with it without avoiding it
FAQs About the word take the bull by the horns
Prendere il toro per le corna
face a difficulty and grapple with it without avoiding it
No synonyms found.
No antonyms found.
take the air => prendere aria, take ten => Prendere dieci., take stock => fare il punto della situazione, take stage => salire sul palco, take someone's side => Schierarsi dalla parte di qualcuno,