Portuguese Meaning of slog
Slogan
Other Portuguese words related to Slogan
- estrondo
- morcego
- aplauso
- clipe
- fissura
- batida
- bater
- libra
- soco
- batida
- Bofetada
- estalo
- Greve
- deslizar
- pancada
- bash
- ritmo
- cinto
- cassetete
- bob
- bonk
- bop
- caixa
- bossa
- busto
- cortar
- bater
- Relógio
- influência
- flick
- martelo
- soco
- pontapé
- Prego
- colar
- picar
- empurrar
- Rap
- áspero
- empurrão
- lesma
- punir
- meia
- facada
- Acidente vascular cerebral (AVC)
- SWAT
- etiqueta
- Torneira
- pancada
- pancada
- Golpe
- baleia
- zap
- Massa
- Feijão
- Cérebro
- Buffet
- rolha
- bunt
- bengala
- clube
- conk
- creme
- clava
- punho
- Coberta
- lixeira
- caiu
- agitar
- chicote
- chão
- empurrar
- Joelho
- derrubar
- Renda
- criticar severamente
- criticar
- Chicote
- nível
- torcer
- maul
- Pêlo
- Pimenta
- punho
- empurrar
- bater
- seiva
- Arranhão
- crânio
- Barra
- trenó
- marreta
- lança
- Selo
- Soco traiçoeiro
- interruptor
- thrash
- chicote
- Tigela (para baixo ou para cima)
- pendurar um
- Quebrar
- rabo
- frio
- reduzir
- Sala de estar
- descanso
- Idolatria
- afrouxar
- aliviar
- Andar por aí (em volta ou do lado de fora)
- tomar sol
- Chapinhar
- pendurar
- ocioso
- preguiçoso
- pão
- preguiçar
- brincar
- relaxa
- repouso
- ninharia
- descontrair
- vadiar
- Contornar (ao redor)
- relaxar (numa tarefa)
- adiar
- procrastinar
- Rabisco
- brincar
- disparate
- dândi
- Vagabundo
- brincar
- vadiar
- macaco (à volta)
- Oleiro (à volta)
- andar por aí
- vegetar
Nearest Words of slog
Definitions and Meaning of slog in English
slog (v)
work doggedly or persistently
walk heavily and firmly, as when weary, or through mud
strike heavily, especially with the fist or a bat
slog (v. t.)
To hit hard, esp. with little attention to aim or the like, as in cricket or boxing; to slug.
FAQs About the word slog
Slogan
work doggedly or persistently, walk heavily and firmly, as when weary, or through mud, strike heavily, especially with the fist or a batTo hit hard, esp. with l
estrondo,morcego,aplauso,clipe,fissura,batida,bater,libra,soco,batida
Quebrar,rabo,frio,reduzir,Sala de estar,descanso,Idolatria,afrouxar,aliviar,Andar por aí (em volta ou do lado de fora)
sloe gin => ginja, sloe => Ameixa-silvestre, slocking => slocking, slocken => apagar, slock => Slock,