German Meaning of short-change
zu wenig herausgeben
Other German words related to zu wenig herausgeben
- Takt
- Betrug
- täuschen
- betrügen
- tun
- Gedränge
- zupfen
- Schraube
- pressen
- Stock
- Stich
- zum Opfer machen
- verraten
- prellen
- Bluten
- Meißel
- betrügen
- Betrug
- betrügen
- betrügen
- Eukern
- ausnutzen
- erpressen
- Geige
- Vlies
- Humbug
- Gaff
- aushöhlen
- Geldstrafe
- Knoten
- Ries
- Abzocke
- kurz
- Haut
- steif
- Betrug
- Trick
- rütteln
- mitnehmen
- In die Reinigung bringen
- hereinlegen
- Clip
- Doppelzüngigkeit
- betrügen
- Möwe
- Schlauch
- Milch
- Nick
- Überladung
- Turm
- Stinktier
- einweichen
- Fingerfertigkeitsspiel
- Schraubenschlüssel
- ringen
- wringen
- Seil (in)
- Über den Tisch ziehen
Nearest Words of short-change
Definitions and Meaning of short-change in English
short-change (v)
cheat someone by not returning him enough money
deprive of by deceit
FAQs About the word short-change
zu wenig herausgeben
cheat someone by not returning him enough money, deprive of by deceit
Takt,Betrug,täuschen,betrügen,tun,Gedränge,zupfen,Schraube,pressen,Stock
No antonyms found.
shortcake => Shortcake, short-breathed => kurzatmig, shortbread cookie => Shortbread, shortbread => Shortbread, short-bodied => Kurzleibig,