Brazilian Portugese Meaning of short-change
dar troco a menor
Other Brazilian Portugese words related to dar troco a menor
- batida
- trapacear
- enganar
- fraudar
- fazer
- confusão
- arrancar
- parafuso
- apertar
- pau
- picada
- vitimizar
- trair
- ludibriar
- Sangrar
- Cinzel
- vigarice
- golpe
- enganar
- enganar
- eukre
- explorar
- extorquir
- violino
- embuste
- gafe
- cavar
- multa
- nó
- resma
- roubo
- curto
- pele
- rígido
- fraude
- sacudir
- levar para passear
- Levar para lavanderia
- enganar
- clipe
- traição dupla
- enganar
- Gaivota
- leite
- Nick
- sobrecarga
- torre
- gambá
- demolhar
- jogo de três copos
- chave inglesa
- lutar
- torcer
- corda (em)
- Enganar
Nearest Words of short-change
- shortcake => Shortcake
- short-breathed => sem fôlego
- shortbread cookie => Biscoito amanteigado
- short-bodied => De tronco curto
- short-billed marsh wren => Troglodytes palustris
- short-billed => De bico curto
- short-beaked => de bico curto
- shortage => escassez
- short whist => Whist curto
- short wave => Onda curta
Definitions and Meaning of short-change in English
short-change (v)
cheat someone by not returning him enough money
deprive of by deceit
FAQs About the word short-change
dar troco a menor
cheat someone by not returning him enough money, deprive of by deceit
batida,trapacear,enganar,fraudar,fazer,confusão,arrancar,parafuso,apertar,pau
No antonyms found.
shortcake => Shortcake, short-breathed => sem fôlego, shortbread cookie => Biscoito amanteigado, short-bodied => De tronco curto, short-billed marsh wren => Troglodytes palustris,