Slovak Meaning of not worth the candle
Nestojí to za sviečku
Other Slovak words related to Nestojí to za sviečku
- márny
- márne
- neúspešný
- zbytočný
- potratová
- neúrodný
- prázdny
- neúspešný
- beznádejný
- nemožné
- nedostatočný
- neúčinný
- neúčinný
- Nedostatočný
- bezvýznamný
- nevýnosný
- márny
- neproduktívny
- nerentabilný
- márny
- bezcenný
- žiadna šanca **(žiadna šanca)
- zbytočný
- zbytočné
- kontraproduktívny
- dutý
- nečinný
- neúčinný
- chýbajúci
- stratený
- bez víťazstva
- nečinný
- zbytočný
- Nedosiahnuteľný
- bezcenný
Nearest Words of not worth the candle
Definitions and Meaning of not worth the candle in English
not worth the candle
not worth the necessary effort, cost, or trouble
FAQs About the word not worth the candle
Nestojí to za sviečku
not worth the necessary effort, cost, or trouble
márny,márne,neúspešný,zbytočný,potratová,neúrodný,prázdny,neúspešný,beznádejný,nemožné
primeraný,smrteľný,efektívny,efektívny,plodný,zmysluplné,Silný,produktívny,Výnosný,úspešný
nosing out => vyňuchávanie, noshing => Žuvanie, noshes => chrúme, noshed => ochutnal, nosey parkers => dotieravci,