Czech Meaning of not worth the candle
Nestojí to za svíčku
Other Czech words related to Nestojí to za svíčku
- marný
- marně
- neúspěšný
- zbytečný
- potratová
- neúrodný
- prázdný
- bezvýsledný
- beznadějný
- nemožné
- nedostatečný
- neefektivní
- neúčinný
- Nedostatečný
- bezvýznamný
- nevýnosný
- marný
- neproduktivní
- nerentabilní
- marný
- bezcenný
- žádná šance **(žádná šance)
- marné
- zbytečná
- kontraproduktivní
- dutý
- nečinný
- neúčinný
- chybějící
- ztracený
- bez vítězství
- prázdný
- bezcenné
- Nedosažitelný
- bezcenný
Nearest Words of not worth the candle
Definitions and Meaning of not worth the candle in English
not worth the candle
not worth the necessary effort, cost, or trouble
FAQs About the word not worth the candle
Nestojí to za svíčku
not worth the necessary effort, cost, or trouble
marný,marně,neúspěšný,zbytečný,potratová,neúrodný,prázdný,bezvýsledný,beznadějný,nemožné
dostačující,smrtelný,účinný,účinný,plodný,smysluplný,Silný,produktivní,Výnosný,úspěšný
nosing out => vyнюchávání, noshing => Žraní, noshes => žere, noshed => ochutnal, nosey parkers => šmíráci,