Mexican Spanish Meaning of making ducks and drakes of
Tirar el dinero
Other Mexican Spanish words related to Tirar el dinero
- despilfarro (lejos)
- Perder
- corriendo
- gastos
- tirar a la basura
- insignificante (lejos)
- soplando
- disipando
- Estar perdiendo el tiempo en tonterías
- derrochador
- desperdicio
- desperdicio
- consumiendo
- agotador
- Desembolsando
- agotador
- empobrecedor
- complaciendo
- colocando
- Malgasto
- Gastos excesivos
- gastar mucho dinero
Nearest Words of making ducks and drakes of
- making ends meet => No tener suficiente dinero para los gastos
- making eyes (at) => guiñar un ojo
- making faces => hacer muecas
- making fun of => burlarse de
- making game of => vacilar
- making good => mejorando
- making good for => bueno para
- making good on => el cumplimiento
- making it (through) => logrando (hacerlo)
- making much of => dándole mucha importancia a
Definitions and Meaning of making ducks and drakes of in English
making ducks and drakes of
the pastime of skimming flat stones or shells along the surface of calm water, to use recklessly
FAQs About the word making ducks and drakes of
Tirar el dinero
the pastime of skimming flat stones or shells along the surface of calm water, to use recklessly
despilfarro (lejos),Perder,corriendo,gastos,tirar a la basura,insignificante (lejos),soplando,disipando,Estar perdiendo el tiempo en tonterías,derrochador
ahorrador,preservador,protegiendo,ahorro,ahorro,acaparamiento,poniendo,ahorrar,ahorro
making do => echarle coco, making amends for => enmendar, making a face => hacer una cara, makeups => maquillajes, makes out => besándose,