Brazilian Portugese Meaning of making ducks and drakes of
Gastar dinheiro à toa
Other Brazilian Portugese words related to Gastar dinheiro à toa
Nearest Words of making ducks and drakes of
- making ends meet => Mal consegue pagar as contas no fim do mês
- making eyes (at) => olhar significativamente
- making faces => fazendo caras
- making fun of => tirar sarro de
- making game of => zoando
- making good => melhorando
- making good for => bom para
- making good on => cumprindo
- making it (through) => conseguindo (fazê-lo)
- making much of => dando muita importância a
Definitions and Meaning of making ducks and drakes of in English
making ducks and drakes of
the pastime of skimming flat stones or shells along the surface of calm water, to use recklessly
FAQs About the word making ducks and drakes of
Gastar dinheiro à toa
the pastime of skimming flat stones or shells along the surface of calm water, to use recklessly
desperdiçar (longe),Perdendo,correndo através,gastos,jogar fora,insignificante (longe),soprando,dissipando,Perder tempo com bobagens,esbanjador
conservador,conservante,protegendo,economia,poupança,acumulação,colocando,economizar,economia
making do => Dar um jeito, making amends for => reparar, making a face => fazendo uma careta, makeups => maquiagens, makes out => beijando,