Italian Meaning of let the cat out of the bag
lasciare uscire il gatto dal sacco
Other Italian words related to lasciare uscire il gatto dal sacco
- divulgare
- scoprire
- esporre
- rivelare
- dire
- scoprire
- portare alla luce
- lasciar trapelare (su)
- annunciare
- Nudo
- divulgare
- perdita
- condivide
- fuoriuscita
- svelare
- svelare il segreto (su)
- riconoscere
- ammettere
- pubblicizzare
- tradire
- fiamma
- portare fuori
- trasmissione
- comunicare
- concedere
- confessare
- confidare
- smascherare
- _dichiarare_
- regalare
- impartire
- informare
- proprio
- Cartellone
- post
- proclamare
- promulgare
- pubblicizzare
- pubblicare
- riferirsi
- presentarsi
- fumare fuori
- suono
- parlare
- confidarsi
- smascherare
- Svestirsi
- smascherare
- Rende pubblico (con)
Nearest Words of let the cat out of the bag
Definitions and Meaning of let the cat out of the bag in English
let the cat out of the bag (v)
divulge confidential information or secrets
FAQs About the word let the cat out of the bag
lasciare uscire il gatto dal sacco
divulge confidential information or secrets
divulgare,scoprire,esporre,rivelare,dire,scoprire,portare alla luce,lasciar trapelare (su),annunciare,Nudo
camuffamento,Mantello,nascondere,travestimento,nascondere,Maschera,velo,copertura (su),avvolgere,dorato
let out => far uscire, let on => fingere, let off => lasciar andare, let loose => lasciar andare, let it go => Lascialo andare,