German Meaning of let the cat out of the bag
die Katze aus dem Sack lassen
Other German words related to die Katze aus dem Sack lassen
- offenlegen
- entdecken
- entblößen
- enthüllen
- erzählen
- aufdecken
- ans Licht bringen
- durchblicken lassen (über)
- ankündigen
- Kahl
- preisgeben
- Leck
- teilen
- verschütten
- enthüllen
- die Bohnen ausschütten (über)
- anerkennen
- gestehen
- werben
- verraten
- Flamme
- hervorbringen
- Sendung
- kommunizieren
- zugestehen
- gestehen
- anvertrauen
- entlarven
- _erklären_
- verschenken
- vermitteln
- informieren
- eigen
- Plakat
- Beitrag
- verkünden
- verkünden
- veröffentlichen
- veröffentlichen
- beziehen
- auftauchen
- draußen rauchen
- Ton
- sprechen
- gestehen
- demaskieren
- Sich ausziehen
- entlarven
- Veröffentlichen (mit)
Nearest Words of let the cat out of the bag
Definitions and Meaning of let the cat out of the bag in English
let the cat out of the bag (v)
divulge confidential information or secrets
FAQs About the word let the cat out of the bag
die Katze aus dem Sack lassen
divulge confidential information or secrets
offenlegen,entdecken,entblößen,enthüllen,erzählen,aufdecken,ans Licht bringen,durchblicken lassen (über),ankündigen,Kahl
Tarnung,Mantel,verbergen,Verkleidung,verstecken,Maske,Schleier,Abdeckung (nach oben),verhüllen,vergoldet
let out => lassen, let on => vorgeben, let off => gehen lassen, let loose => loslassen, let it go => Lass es los,