Romanian Meaning of hold on to
a ține
Other Romanian words related to a ține
Nearest Words of hold on to
- hold one's breath => A-ți ține respirația
- hold one's horses => Oprește-ți caii
- hold one's peace => a tăcea
- hold one's tongue => A tăcea
- hold out (past) => rezista (timpul trecut)
- hold to => A ține
- hold with => dețin cu
- holdbacks => rețineri
- holding (back) => reținere (înapoi)
- holding (in) => conținând (în)
Definitions and Meaning of hold on to in English
hold on to
to maintain a grasp on something, to maintain possession of or adherence to, to await something (such as a telephone connection) desired or requested, wait, to maintain a condition or position, wait entry 1 sense 1a, to keep a hold
FAQs About the word hold on to
a ține
to maintain a grasp on something, to maintain possession of or adherence to, to await something (such as a telephone connection) desired or requested, wait, to
avea,ține,urs,prețui,cultiva,Divertisment,a ţine de,port,păstra,menţine
declin,nega,ignorare,picătură,uita,neglijență,trece peste,a se despărți de (ceva),refuza,resping
hold on (to) => a ține (de), hold off (on) => amâna, hold a brief for => a ține un briefing pentru, hold (past) => ținut (în mână), hold (in) => a ține (în),