Romanian Meaning of hold (back)
a ține
Other Romanian words related to a ține
Nearest Words of hold (back)
- hold (in) => a ține (în)
- hold (past) => ținut (în mână)
- hold a brief for => a ține un briefing pentru
- hold off (on) => amâna
- hold on (to) => a ține (de)
- hold on to => a ține
- hold one's breath => A-ți ține respirația
- hold one's horses => Oprește-ți caii
- hold one's peace => a tăcea
- hold one's tongue => A tăcea
Definitions and Meaning of hold (back) in English
hold (back)
to refrain from revealing or parting with, to keep from advancing to the next stage, grade, or level, something held back, to keep oneself in check, to refrain from revealing or parting with something, the act of holding back, to keep from revealing or giving, to hinder the progress or achievement of, to make difficult the progress or achievement of, something that retains or restrains
FAQs About the word hold (back)
a ține
to refrain from revealing or parting with, to keep from advancing to the next stage, grade, or level, something held back, to keep oneself in check, to refrain
întârziere,aştepta,amânare,amânare,detenţie,detenţie,ezitare,model de așteptare,întârziere,pauză
grabă,grabă,expediere,promptitudine,promptitudine
hokiness => prostie, hokeypokey => Hochei pe gheață, hokeyness => tâmpenie, hoists => palane, hoicking => ridicând,