Mexican Spanish Meaning of hitches
obstáculos
Other Mexican Spanish words related to obstáculos
Nearest Words of hitches
- hitchhiked => Hizo dedo
- hitchhiking => aventón
- hits => éxitos
- hitting (on or upon) => golpeando
- hitting (upon) => golpeando (en)
- hitting it off => Llevarse bien
- hitting the bottle => Beber alcohol
- hitting the ceiling => Pegando el techo
- hitting the road => pegar la carretera
- hitting the roof => trepar **al** techo
Definitions and Meaning of hitches in English
hitches
to connect (a vehicle or implement) with a source of motive power, lift entry 2 sense 5b, a period usually of military service, the act or fact of catching hold, a sudden halt, to catch or fasten by or as if by a hook or knot, limp, a jerky movement or pull, to move by jerks or with a tug, an unexpected stop or obstacle, hitchhike, the connection between something towed (as a plow or trailer) and its mover (as a tractor, automobile, or animal), to move by jerks, to move with halts and jerks, to catch, fasten, or connect by or as if by a hook or knot, a knot used for a temporary fastening, a sudden movement or pull, a connection between a vehicle or implement and a detachable source of power (such as a tractor or horse), to join in marriage, to become joined in marriage, a usually unforeseen difficulty or obstacle, a delimited period especially of military service, to attach (a source of motive power) to a vehicle or instrument, any of various knots used to form a temporary noose in a line or to secure a line temporarily to an object, to become entangled, made fast, or linked
FAQs About the word hitches
obstáculos
to connect (a vehicle or implement) with a source of motive power, lift entry 2 sense 5b, a period usually of military service, the act or fact of catching hold
atrapa,dificultades,obstáculos,Trampas,paradojas (catch-22s),trucos,comodines,kickers,minas terrestres,carnada
desconecta,desune,partes,separados,divisiones,desengancha,hiende,se separa,desengancha,disjuntos
hitcher => aventón, hit-and-miss => al azar, hit the road => en camino, hit or miss => Chance, hit it off => caer bien,