Brazilian Portugese Meaning of hitches
obstáculos
Other Brazilian Portugese words related to obstáculos
Nearest Words of hitches
- hitchhiked => Pegou carona
- hitchhiking => carona
- hits => sucessos
- hitting (upon) => batendo (em)
- hitting it off => Se dar bem
- hitting the road => cair na estrada
- hitting the roof => subir **no** telhado
- ho hum => chato
- hoagies => Sanduíche longo recheado com carnes, queijos e vegetais
- hoards => Tesouros
Definitions and Meaning of hitches in English
hitches
to connect (a vehicle or implement) with a source of motive power, lift entry 2 sense 5b, a period usually of military service, the act or fact of catching hold, a sudden halt, to catch or fasten by or as if by a hook or knot, limp, a jerky movement or pull, to move by jerks or with a tug, an unexpected stop or obstacle, hitchhike, the connection between something towed (as a plow or trailer) and its mover (as a tractor, automobile, or animal), to move by jerks, to move with halts and jerks, to catch, fasten, or connect by or as if by a hook or knot, a knot used for a temporary fastening, a sudden movement or pull, a connection between a vehicle or implement and a detachable source of power (such as a tractor or horse), to join in marriage, to become joined in marriage, a usually unforeseen difficulty or obstacle, a delimited period especially of military service, to attach (a source of motive power) to a vehicle or instrument, any of various knots used to form a temporary noose in a line or to secure a line temporarily to an object, to become entangled, made fast, or linked
FAQs About the word hitches
obstáculos
to connect (a vehicle or implement) with a source of motive power, lift entry 2 sense 5b, a period usually of military service, the act or fact of catching hold
armadilhas,obstáculos,Armadilhas,truques,curingas,minas terrestres,isca,paradoxo 22,perigos,perigos
desconecta,partes,separados,divisões,desencadeia,corta,destaca-se,desliga,disjuntos,separadores
hitcher => caroneiro, hit-and-miss => aleatório, hit the road => na estrada, hit or miss => Sorte ou azar, hit it off => se dar bem,