Italian Meaning of goer
passante
Other Italian words related to passante
- vieni
- fare
- marzo
- proseguire
- Progresso
- progresso
- vieni
- tariffa
- forgiare
- Guadagnare terreno
- andare d'accordo
- salire
- partecipare
- andare via
- ritmo
- accelerare
- azionare
- approccio
- guida
- spingere
- viaggio
- vicino
- passare
- spingere
- spingere
- Riparazione
- correre
- velocità
- da asporto
- viaggio
- virare
- avanzamento rapido
- controllo
- ostacolare
- impedire
- restare
- posizione
- restare
- fermare
- arresto
- ostacolare
- blocco
- cessare
- ritardo
- trattenere
- fermare
- trattenere
- inibire
- interruttore
- ostruire
- reprimere
- Retard
- bancarella
- stelo
- sopprimere
- aspettare
- Lento (rallentare o accelerare)
- crampo
- cesto regalo
- rallentare
- pizzicare
- pausa
- regredire
- stunt
Nearest Words of goer
Definitions and Meaning of goer in English
goer (n)
someone who leaves
goer (n.)
One who, or that which, goes; a runner or walker
A foot.
A horse, considered in reference to his gait; as, a good goer; a safe goer.
FAQs About the word goer
passante
someone who leavesOne who, or that which, goes; a runner or walker, A foot., A horse, considered in reference to his gait; as, a good goer; a safe goer.
vieni,fare,marzo,proseguire,Progresso,progresso,vieni,tariffa,forgiare,Guadagnare terreno
controllo,ostacolare,impedire,restare,posizione,restare,fermare,arresto,ostacolare,blocco
goen => Andare, goemin => Goemine, goeland => Gabbiano, goel => Goel, goebbels => Goebbels,