Italian Meaning of giving one the gate
dare a qualcuno la porta
Other Italian words related to dare a qualcuno la porta
- bando
- booting (out)
- espulsione
- caccia
- licenziare
- tamburi (fuori)
- espulsione
- Espulsione
- espellendo
- Fuggire
- gettando
- risulta che
- rimbalzo
- sfratto
- Estrusione
- licenziamento
- deposizione
- gita
- lettura ad alta voce
- rimozione
- routing
- licenziamento
- inviare imballaggio
- esclusione
- prato
- ascia
- inscatolamento
- spoliazione
- deportazione
- scaricante
- spostando
- spossessare
- esilio
- espatriato
- smobilitazione
- ostracismo
- licenziare
- Rilascio
- in pensione
- terminante
Nearest Words of giving one the gate
- giving one's word => dare la parola
- giving out => dare
- giving over => cedimento
- giving rise to => dando luogo a
- giving the lie to => smentire
- giving the third degree to => dare il terzo grado a
- giving up (to) => rinunciare (a)
- giving up the ghost => tirare le cuoia
- giving way => dare strada
- giving way (to) => dare la precedenza (a)
Definitions and Meaning of giving one the gate in English
giving one the gate
starting gate, the total admission receipts or the number of spectators (as at a sports event), a space between two markers through which a competitor must pass in the course of a slalom race, a door, valve, or other device for controlling the passage of fluid, a molecule or part of a molecule that acts (as by a change in conformation) in response to a stimulus to permit or block passage (as of ions) through a cell membrane, to control passage through a cell membrane by way of (a specific channel) by supplying a specific stimulus, an electrode in a field-effect transistor that modulates the current flowing through the transistor according to the voltage applied to the electrode compare drain, source, an opening in a wall or fence, an area (as at a railroad station or an airport) for departure or arrival, a means of entrance or exit, a city or castle entrance often with defensive structures, to supply with a gate, a city or castle entrance often with defensive structures (such as towers), the frame or door that closes a gate, method, style, usually political scandal often involving the concealment of wrongdoing, the total admission receipts or the number of spectators especially at a sports event, a device (as in a computer) that outputs a signal when specified input conditions are met, way, path, to confine to a campus or dormitory, dismissal, a molecule or part of a molecule (as an amino acid sequence in a protein) that acts (as by a change in conformation) in response to a stimulus to permit or block passage through a cell membrane, a door, valve, or other device for controlling the passage especially of a fluid, a movable barrier (as at a grade crossing), to control with a gate, an electronic switch that allows or prevents the flow of current in a circuit compare base entry 1, drain entry 2, source entry 1
FAQs About the word giving one the gate
dare a qualcuno la porta
starting gate, the total admission receipts or the number of spectators (as at a sports event), a space between two markers through which a competitor must pass
bando,booting (out),espulsione,caccia,licenziare,tamburi (fuori),espulsione,Espulsione,espellendo,Fuggire
Accettante,ammettendo,ricezione,presa,prendere,alloggi,Divertente,alloggio,accogliente
giving one the creeps => causare brividi, giving off => emettendo, giving of => dare, giving in (to) => cedere (a), giving in => cedere,