Mexican Spanish Meaning of gave up the ghost
entregó el alma
Other Mexican Spanish words related to entregó el alma
- lo compró
- murió
- cayó
- falleció
- fallecido
- besar el polvo
- Estiro la pata
- registró
- cansado (afuera)
- se murió
- fallecido
- arrendado
- fallecido
- Desaparecido
- soltado
- terminó
- exited
- caducado
- descolorido
- ha comenzado
- inició
- estirar la pata
- separados
- falleció
- Clavado
- saltó
- ahogado
- Salió
- sucumbió
- fue
- consumido
- seco
- falló
- plano
- Falleció anteriormente
Nearest Words of gave up the ghost
- gave up (to) => rendirse
- gave up => abandonó
- gave the third degree to => sometió al tercer grado
- gave the lie to => Dio en la mentira
- gave rise to => dio lugar a
- gave over => entregó
- gave out => repartió
- gave one's word => dio su palabra
- gave one the gate => Le dio la puerta a alguien
- gave one the creeps => dio escalofríos
Definitions and Meaning of gave up the ghost in English
gave up the ghost
to cease to live or function, to abandon (oneself) to a feeling, influence, or activity, to allow (a hit or run in baseball) while pitching, to devote to a particular purpose or use, stop entry 1 sense 7a, to cease doing or attempting something especially as an admission of defeat, to abandon (oneself) to a particular feeling, influence, or activity, surrender entry 1 sense 1, to yield control or possession of, to desist from, to declare incurable or insoluble, to despair of seeing
FAQs About the word gave up the ghost
entregó el alma
to cease to live or function, to abandon (oneself) to a feeling, influence, or activity, to allow (a hit or run in baseball) while pitching, to devote to a part
lo compró,murió,cayó,falleció,fallecido,besar el polvo,Estiro la pata,registró,cansado (afuera),se murió
respiró,llegó a,vivió,existía,demoró,revivido,era,floreció,prosperó,subsistió
gave up (to) => rendirse, gave up => abandonó, gave the third degree to => sometió al tercer grado, gave the lie to => Dio en la mentira, gave rise to => dio lugar a,