Romanian Meaning of fling (off or away)
aruncă (deoparte sau la distanță)
Other Romanian words related to aruncă (deoparte sau la distanță)
- Aruncate
- a arunca
- Șanț
- groapă de gunoi
- pierde
- rezerva
- descărca
- 86
- abandona
- Casier
- mandrină
- a scăpa de
- elimina
- exorciza
- Exorcizare
- arunca
- gunoi
- resping
- a elimina
- resturi
- șopron
- aruncare
- pune deoparte
- descălța
- a se lepăda
- a se descotorosi (de)
- abdică
- desfiinţa
- adânc șase
- Deșert
- a respinge
- optzeci și șase
- a eradica
- șterge
- abandona
- da afară
- teren
- şterge
- (dezrădăcina)
- ștampila (extermina)
Nearest Words of fling (off or away)
- flinging (off or away) => Aruncarea (afară sau departe)
- flings => Aventuri de o noapte
- flintlocks => arme cu cremene
- flip (out) => (a întoarce)
- flip-flopped => s-a răzgândit
- flipped (out) => Înnebuni
- flipping (out) => răsturnare (în afară)
- flirtatiousness => flirt
- flirted (with) => flirtat (cu)
- flirty => cochet
Definitions and Meaning of fling (off or away) in English
fling (off or away)
No definition found for this word.
FAQs About the word fling (off or away)
aruncă (deoparte sau la distanță)
Aruncate,a arunca,Șanț,groapă de gunoi,pierde,rezerva,descărca,86,abandona,Casier
a adopta,îmbrăţişa,prelua,utilizare,utiliza,a angaja,ține,păstra,a păstra,reține
flimflams => înșelătorii, flimflamming => înșelăciune, flimflammed => Păcălit, flights => zboruri, flight paths => traiectorii de zbor,