Czech Meaning of fall behind
zůstat pozadu
Other Czech words related to zůstat pozadu
- plazit se
- zpoždění
- táhnout
- opožďovat se
- zdrzovat se
- klofnout
- plazit
- loudat se
- šidit
- váhat
- otálet
- zpoždění
- lelkovat
- flákat se
- Salon
- hrát si
- Promíchání
- stáj
- procházka
- selhat
- šlapat vodu
- Udělejte si čas
- klus
- protahovat
- zpomalit
- otálet
- lehkost
- blbnout
- nečinný
- palec
- bochník
- loudat se
- machrovat
- chřadnout
- procházeti se
- váhavost
- potácet se
- meškat
- maličkost
- štrachat
- Povalovat se (v okolí nebo venku)
- opice (kolem)
- Hrnčíř (kolem)
- bloudit
- Pomalý (zpomalený nebo zrychlený)
- sud
- šroub
- mísa
- vánek
- Kariéra
- kurz
- čárka
- moucha
- urychlit
- spěchat
- závod
- roztrhnout
- Raketa
- běžet
- spěch
- míchanice
- spěchat
- rychlost
- slza
- vír
- Metlička
- bourák
- zip
- zrychlit
- dohonit
- šipka
- cval
- hrb
- uhánět
- shon
- běhat
- běžet
- skútr
- přeháňka
- sprint
- tlačenice
- klus
- svištět
- hotfoot
- zrychlit
- předčít, překonat
- předjet
- Překonat
- předehnat
- urychlit
Nearest Words of fall behind
- fall by the wayside => zůstat za pochodu vzadu
- fall cankerworm => Housenka obaleče amerického
- fall dandelion => Pampeliška podzimní
- fall down => spadnout
- fall equinox => Podzimní rovnodennost
- fall flat => Spadnout naplocho
- fall for => zamilovat se
- fall from grace => pád z milosti
- fall guy => Obětní beránek
- fall in => seřadit se
Definitions and Meaning of fall behind in English
fall behind (v)
retreat
hang (back) or fall (behind) in movement, progress, development, etc.
FAQs About the word fall behind
zůstat pozadu
retreat, hang (back) or fall (behind) in movement, progress, development, etc.
plazit se,zpoždění,táhnout,opožďovat se,zdrzovat se,klofnout,plazit,loudat se,šidit,váhat
sud,šroub,mísa,vánek,Kariéra,kurz,čárka,moucha,urychlit,spěchat
fall back => Ustupovat, fall away => odpadnout, fall asleep => Usnout, fall armyworm => Kukřičný zavíječ, fall apart => rozpadnout se,