Brazilian Portugese Meaning of eating one's heart out
Comer o próprio coração
Other Brazilian Portugese words related to Comer o próprio coração
Nearest Words of eating one's heart out
- eaves trough => Rufos
- eavesdrop (on) => escutar secretamente (alguém)
- eavesdropped (on) => Escutava disfarçadamente (de)
- eavesdropping (on) => escuta clandestina (em)
- ebbs => vazante
- eccentrics => excêntricos
- ecclesiastics => eclesiásticos
- echelons => escalões
- eclipses => eclipses
- economizes => economiza
Definitions and Meaning of eating one's heart out in English
eating one's heart out
something to eat, to accept the domination of another, to bear the expense of, to consume more than one can easily provide or afford, to deprive of profit, dominance, or success, to take food or a meal see also eat up, to retract what one has said, to take in through the mouth as food, to have a meal, to affect something by gradual destruction or consumption, to take into the mouth and swallow food, to consume gradually, to enjoy eagerly or avidly, to perform fellatio or cunnilingus on, to grieve bitterly, to enjoy with excitement, to affect something by destroying or using up bit by bit, to destroy as if by eating, to consume with vexation, to destroy, consume, or waste by or as if by eating, to take food or a meal, to be jealous, to defeat, conquer, or overwhelm completely
FAQs About the word eating one's heart out
Comer o próprio coração
something to eat, to accept the domination of another, to bear the expense of, to consume more than one can easily provide or afford, to deprive of profit, domi
ciumento,cobiçoso,invejoso,Ganacioso,Verde de inveja,invejoso,ictérico,ressentido,suspeito,avarento
caritativo,generoso,gentil,altruísta,benevolente,bondoso,não invejoso,bem-intencionado
eating alive => comendo vivo, eating (up) => comendo (tudo), eatables => alimentos, eat one's heart out => comer o coração, eat alive => comer vivo,