Brazilian Portugese Meaning of drag one's heels
atrasar
Other Brazilian Portugese words related to atrasar
- atraso
- arrastar
- ficar para trás
- demorar
- rastejar
- rastejar
- demorar
- enganar
- ficar para trás
- atraso
- vadiar
- vadiar
- enrolar
- barraca
- pendurar fogo
- marcar o tempo
- Tome seu tempo
- andar devagar
- adiar
- desacelerar
- facilidade
- brincar
- ocioso
- polegada
- pão
- preguiçar
- Sala de estar
- madeira
- brincar
- deprimir-se
- brincar
- cutucar
- hesitação
- cambalear
- caminhar
- demorar
- insignificância
- mexer
- Andar por aí (em volta ou do lado de fora)
- macaco (ao redor)
- Oleiro (ao redor)
- andar por aí
- Lento (desacelerar ou acelerar)
- parafuso
- brisa
- Carreira
- curso
- hífen
- mosca
- apressar
- corrida
- rasgar
- Foguete
- correr
- pressa
- apressar-se
- velocidade
- debandada
- lágrima
- vórtice
- Batedor de claras
- zíper
- acelerar
- acelerar
- dardo
- galope
- corcunda
- disparar
- confusão
- correr devagar
- scooter
- misturar
- chuva passageira
- sprint
- gênio
- assobiar
- hotfoot
- superar
- ultrapassar
- Superar
- ultrapassar
- acelerar
Nearest Words of drag one's heels
Definitions and Meaning of drag one's heels in English
drag one's heels (v)
postpone doing what one should be doing
FAQs About the word drag one's heels
atrasar
postpone doing what one should be doing
atraso,arrastar,ficar para trás,demorar,rastejar,rastejar,demorar,enganar,ficar para trás,atraso
parafuso,brisa,Carreira,curso,hífen,mosca,apressar,corrida,rasgar,Foguete
drag one's feet => Demorar muito tempo, drag on => se arrastar, drag line => Linha de arrasto, drag in => arrastar, drag down => Arrasatar para baixo,