Polish Meaning of come to grips with
stawić czoła
Other Polish words related to stawić czoła
- adres
- rywalizować (z)
- radzić sobie (z)
- uchwyt
- zarządzać
- manipulować
- Negocjować
- wziąć
- leczenie
- Wykonaj
- pole
- (zmagać się z)
- mieć pod kontrolą
- manewr
- grać
- huśtawka
- usunąć
- znieść
- polecenie
- sterowanie
- bezpośrednie
- inżynier
- finezja
- Wysiadać
- przewodnik
- hakowanie
- Dżokej
- ciągnąć
- reagować (na)
- regulować
- odpowiadać na
- kierunek
Nearest Words of come to grips with
- come to grief => Dojść do żalu
- come out with => wychodzić z
- come off (as) => (wydawać się (jako))
- come into one's own => Dorastać.
- come down hard (on) => (uderzyć mocno (w))
- come down (with) => Opadać (wraz z)
- come clean (about) => Przyznać się (do)
- come again => przyjdź znowu
- come across (as) => pojawiać się jako
- come a cropper => Ponieść porażkę
Definitions and Meaning of come to grips with in English
come to grips with
orgasm, happen sense 5, to experience orgasm, to come to pass, repeat, to seize suddenly and strangely, to take form, to move toward or journey to something, to fall within a field of view or a range of application, to appear on a scene, to arrive at a place, end, result, or conclusion, to acquire as a possession or achievement, to reach a condition or conclusion, to cease foolish or pretentious talk or behavior, to tell the whole story, to meet, find, or encounter especially by chance, to approach in kind or quality, to move or journey to a vicinity with a specified purpose, to reach the point of being or becoming, originate, arise, to be available, to speak further, to advance, rise, or improve in rank or condition, to reach a particular station in a series, to gain recognition, to advance toward accomplishment, to issue forth, to become adjusted especially emotionally or intellectually, to encounter misfortune (such as calamity, defeat, or ruin), to meet or deal with firmly, frankly, or straightforwardly, existing or arriving in the future, to advance in a particular manner, to arrive at or enter a scene of action, to arrive at a particular place, end, result, or conclusion, to fall to a person in a division or inheritance of property, become, to take on the aspect of, to reach maturity, to appear to the mind, originate sense 2, arise, extend sense 4, reach, to approach or be near (an age), amount, to arrive in due course, happen, occur, to become moved favorably, to be a question of, happen, to enter or assume a condition, position, or relation, to achieve one's potential, to get hold of oneself, to reach an agreement, to add up, to fall within the range or limits of something, to move toward something, to turn out to be, to meet or find by chance, to take place, semen, extend, to fail completely
FAQs About the word come to grips with
stawić czoła
orgasm, happen sense 5, to experience orgasm, to come to pass, repeat, to seize suddenly and strangely, to take form, to move toward or journey to something, to
adres,rywalizować (z),radzić sobie (z),uchwyt,zarządzać,manipulować,Negocjować,wziąć,leczenie,Wykonaj
zepsuć,spartaczyć,Szamotać się,spieprzyć coś,bałagan (w górę),kołnierz,łobuz,Foozle,spieprzyć,niewłaściwe obchodzenie się
come to grief => Dojść do żalu, come out with => wychodzić z, come off (as) => (wydawać się (jako)), come into one's own => Dorastać., come down hard (on) => (uderzyć mocno (w)),