Brazilian Portugese Meaning of thin on the ground
Raro como chifre em cabeça de cavalo
Other Brazilian Portugese words related to Raro como chifre em cabeça de cavalo
Nearest Words of thin on the ground
- thingness => objetividade
- think (about or over) => pensar (sobre ou a respeito de)
- think (of) => pensar (de)
- think (up) => pensar (pra cima)
- think better of => Pensar melhor sobre isso
- thinkers => pensadores
- thinking (about or over) => pensar (sobre ou em cima)
- thinking (of) => pensando em
- thinking (up) => pensando (acima)
- third rails => Terceiro trilho
Definitions and Meaning of thin on the ground in English
thin on the ground
to make less dense or viscous, to reduce in thickness or depth, dilute, weaken, having widely scattered units, flimsy, unconvincing, measuring little in cross section or diameter, having little extent from one surface to its opposite, to become weak, to cause to lose flesh, lacking in intensity or brilliance, disappointingly poor or hard, somewhat weak or shrill, lacking sufficient photographic density or contrast, to reduce in number or bulk, to make or become thin, having too little flesh, to reduce in number especially to prevent crowding, infertile, poor, not well fleshed, to make thin or thinner, characterized by a paucity of bids or offerings, less dense than normal, more fluid or rarefied than normal, not dense in arrangement or distribution, scantily supplied, scarce sense 1, to become thin or thinner, few in number, in a thin manner, somewhat feeble, shrill, and lacking in resonance, having less than the usual number, lacking substance or strength
FAQs About the word thin on the ground
Raro como chifre em cabeça de cavalo
to make less dense or viscous, to reduce in thickness or depth, dilute, weaken, having widely scattered units, flimsy, unconvincing, measuring little in cross s
pobre,escasso,curto,esparso,inadequado,Insuficiente,faltando,luz,mais baixo,magro
abundante,adequado,amplo,copioso,o suficiente,gordura,generoso,liberal,abundante,rico
thimblerigs => jogos de dados, thigh-slappers => De doer gargalhada, thighs => Coxas, thieveries => roubos, thicks => grossas,