Catalan Meaning of tackle
abordatge
Other Catalan words related to abordatge
- aparell
- equip
- engranatge
- equip
- materials
- material
- accessoris
- accessoris
- instal·lacions
- maquinari
- maquinària
- material
- Paraphernalia
- recursos
- eines
- accessoris
- roba
- electrodomèstics
- Pertinença
- armamentari
- Armeria
- arsenal
- actius
- adjunts
- vestit
- equipatge
- Bateria
- Pertinenças
- accessoris
- vestits
- impedimenta
- instruments
- equipació
- adorns
Nearest Words of tackle
Definitions and Meaning of tackle in English
tackle (n)
the person who plays that position on a football team
gear consisting of ropes etc. supporting a ship's masts and sails
gear used in fishing
(American football) a position on the line of scrimmage
(American football) grasping an opposing player with the intention of stopping by throwing to the ground
tackle (v)
accept as a challenge
put a harness
seize and throw down an opponent player, who usually carries the ball
tackle (n.)
Apparatus for raising or lowering heavy weights, consisting of a rope and pulley blocks; sometimes, the rope and attachments, as distinct from the block.
Any instruments of action; an apparatus by which an object is moved or operated; gear; as, fishing tackle, hunting tackle; formerly, specifically, weapons.
The rigging and apparatus of a ship; also, any purchase where more than one block is used.
To supply with tackle.
To fasten or attach, as with a tackle; to harness; as, to tackle a horse into a coach or wagon.
To seize; to lay hold of; to grapple; as, a wrestler tackles his antagonist; a dog tackles the game.
To begin to deal with; as, to tackle the problem.
FAQs About the word tackle
abordatge
the person who plays that position on a football team, gear consisting of ropes etc. supporting a ship's masts and sails, gear used in fishing, (American footba
aparell,equip,engranatge,equip,materials,material,accessoris,accessoris,instal·lacions,maquinari
evitar,evadir,evitar,badar,ociós,retard,embolic,jugar,picar,nimietat
tacking => bordar, tackiness => enganxós, tackey => de mal gust, tacket => l'estora, tacker => Grapadora,