Canadian French Meaning of stabbing in the back
coup de poignard dans le dos
Other Canadian French words related to coup de poignard dans le dos
Nearest Words of stabbing in the back
- stabbed in the back => poignardé dans le dos
- stabbed => poignardé
- stab in the back => Coup de poignard dans le dos
- squooshy => mou
- squoosh => écraser
- squirts => giclées
- squirted => giclé
- squirrelling (away) => envoyer promener
- squirrelled (away) => planqué (en réserve)
- squirreling (away) => Cacher (ailleurs)
- stabled => étable
- stabs => coups de couteau
- stabs in the back => poignardées dans le dos
- stack (up) => empiler (vers le haut)
- stack up (against or with) => S'empiler (contre ou avec)
- stacked (up) => empilé
- stacked up (against or with) => empilé (contre ou avec)
- stacking => empilage
- stacking (up) => empilement (vers le haut)
- stadia => Stade
Definitions and Meaning of stabbing in the back in English
stabbing in the back
thrust entry 1 sense 1, drive, to wound or pierce by the thrust of a pointed object or weapon, thrust, drive, betray, a sudden sharp feeling, a thrust of a pointed weapon, effort sense 2, try, a culture medium solidified in an upright column in a tube to reduce the surface to a minimum compare slant, a wound produced by a pointed object or weapon, stab culture, effort, try, a jerky thrust, to thrust or give a wound with or as if with a pointed weapon
FAQs About the word stabbing in the back
coup de poignard dans le dos
thrust entry 1 sense 1, drive, to wound or pierce by the thrust of a pointed object or weapon, thrust, drive, betray, a sudden sharp feeling, a thrust of a poin
trahissant,Vente (à l'extérieur),coup de couteau dans le dos,traversée,double jeu,donnant,revenir sur,informant (sur),vendre pour une bouchée de pain,délation (contre)
défendant,protegeant,épargne,en attente,garde,protection,blindage
stabbed in the back => poignardé dans le dos, stabbed => poignardé, stab in the back => Coup de poignard dans le dos, squooshy => mou, squoosh => écraser,