Italian Meaning of show (someone) the door
mostrare (a qualcuno) la porta
Other Italian words related to mostrare (a qualcuno) la porta
- respingere
- fuoco
- Rilascio
- rimuovere
- andare in pensione
- Sacco
- ascia
- ascia
- potere
- Cassiere
- scarico
- licenziamento
- smobilitare
- lettera di licenziamento
- mandare a far fagotto
- terminare
- spegni
- cacciare (fuori)
- rimbalzo
- buttare (fuori)
- ridimensionare
- espellere (fuori)
- eccesso
- cassa integrazione
- cacciare
- separare
- Rifinitura
- deporre
Nearest Words of show (someone) the door
- show bills => Conti spettacolo
- show up (for) => Presentarsi (a)
- showbiz => Spettacolo
- showboats => battelli spettacolosi
- showdowns => rese dei conti
- showed (someone) the door => Mostrare la porta a (qualcuno)
- showed off => sfoggiava
- showed up => si è presentato
- showed up (for) => si è presentato (per)
- showers => docce
Definitions and Meaning of show (someone) the door in English
show (someone) the door
to give a theatrical performance, a display made for effect, to appear in a particular way, enterprise, affair, to tell someone to get out, allege, plead, to be noticeable, a discharge of mucus streaked with blood from the vagina at the onset of labor, to reveal by one's condition, nature, or behavior, prove sense 2a, outward appearance, to cause or permit to be seen, to present an animal in a show, chance sense 2, a large display or exhibition arranged to arouse interest or stimulate sales, a regularly distributed program (as on radio, television, or the Internet), a true indication, teach sense 1, instruct, a false semblance, usher entry 2 sense 1, guide, to exhibit one's artistic work, to offer for sale, a competitive exhibition of animals (such as dogs) to demonstrate quality in breeding, to place in sight, to give from or as if from a position of authority, a false outward appearance, to present (an animal) for judging in a show, to appear as a contestant, reveal sense 2, to be third or at least third (as in a horse race), ostentation, an entertainment or exhibition especially by performers (as on TV or the stage), a more or less true appearance of something, the major leagues in baseball, to give indication or record of, to set forth, seem, appear, fire sense 2b, conduct, usher, to demonstrate or establish by argument or reasoning, third place at the finish (as of a horse race), something exhibited especially for wonder or ridicule, to be staged or presented, the first appearance of blood in a menstrual period, to finish third or at least third (as in a horse race), to put in an appearance, a competitive exhibition (as of animals) to demonstrate quality, to declare one's intentions or reveal one's resources, inform, instruct, a ridiculous spectacle, a demonstrative display, an impressive display, a theatrical presentation, to present as a public spectacle, to display one's cards faceup, entertainment sense 1b(1), to point out, a single episode of such a program, to demonstrate or establish by argument, reasoning, or evidence, to be or come in view, accord, bestow
FAQs About the word show (someone) the door
mostrare (a qualcuno) la porta
to give a theatrical performance, a display made for effect, to appear in a particular way, enterprise, affair, to tell someone to get out, allege, plead, to be
respingere,fuoco,Rilascio,rimuovere,andare in pensione,Sacco,ascia,ascia,potere,Cassiere
impiegare,Impegnare,assumere,tenere,conservare,Registrazione (in alto o avanti),assumere,Contratto,reclutare,Rimpiazzare
shoving (off) => Spingere (avanti), shoves (off) => spinge (via), shoves => spingere, shovels => pale, shoved (off) => Spingere (via),