Brazilian Portugese Meaning of shout
grito
Other Brazilian Portugese words related to grito
Nearest Words of shout
- shoulder-to-shoulder => ombro a ombro
- shoulder-shotten => encolhedo de ombros
- shouldering => assumir
- shouldered arch => Arco de ogiva
- shouldered => ombro
- shoulder vise => Sargento de ombro
- shoulder strap => Alça
- shoulder patch => Insígnia de ombro
- shoulder pad => ombreiras
- shoulder mark => marca de ombro
Definitions and Meaning of shout in English
shout (n)
a loud utterance; often in protest or opposition
shout (v)
utter in a loud voice; talk in a loud voice (usually denoting characteristic manner of speaking)
utter a sudden loud cry
utter aloud; often with surprise, horror, or joy
use foul or abusive language towards
shout (v. i.)
To utter a sudden and loud outcry, as in joy, triumph, or exultation, or to attract attention, to animate soldiers, etc.
To entertain with refreshments or the like gratuitously; to treat.
shout (v. t.)
To utter with a shout; to cry; -- sometimes with out; as, to shout, or to shout out, a man's name.
To treat with shouts or clamor.
To treat (one) to something; also, to give (something) by way of treating.
shout (n.)
A loud burst of voice or voices; a vehement and sudden outcry, especially of a multitudes expressing joy, triumph, exultation, or animated courage.
A gratuitous entertainment, with refreshments or the like; a treat.
FAQs About the word shout
grito
a loud utterance; often in protest or opposition, utter in a loud voice; talk in a loud voice (usually denoting characteristic manner of speaking), utter a sudd
telefonema,chorar,gritar,grito,gritar,berrar,baía,fole,alô,rugido
respirar,Sussurro,sussurro,resmungar,resmungar
shoulder-to-shoulder => ombro a ombro, shoulder-shotten => encolhedo de ombros, shouldering => assumir, shouldered arch => Arco de ogiva, shouldered => ombro,