Italian Meaning of lips

labbra

Other Italian words related to labbra

Definitions and Meaning of lips in English

lips

insincere, to hit the edge of the cup without dropping in, the sharp cutting edge on the end of a tool (such as an auger), the edge of a hollow container especially where it is slightly spread out, to touch with the lips, to lap against, the red or pinkish margin of the human lip, a short spout (as on a pitcher), either of the two fleshy folds that surround the mouth, either of the two fleshy folds which surround the opening of the mouth in humans and many other vertebrates and in humans are organs of speech essential to certain articulations, a fleshy edge or margin (as of a wound), back talk sense 3, either of a pair of fleshy folds surrounding an orifice, edge sense 2, an anatomical part or structure (as a labium) resembling a lip, the edge of a hollow vessel or cavity, produced with the participation of the lips, a fleshy edge or margin, the beveled upper edge of the mouth of an organ flue pipe, back talk, embouchure, an edge of a wound, spoken with the lips only, kiss, a limb of a labiate corolla, fat, labellum sense 1, a projecting edge, either of two fleshy folds that surround the mouth in humans and many other vertebrates and are organs of human speech essential to certain articulations, utter, a part or structure of a plant or animal that resembles a lip (as the protruding part of an orchid's corolla), labium, the pinkish or reddish margin of a human lip composed of nonglandular mucous membrane and usually exposed when the mouth takes on its natural set, to hit (a putt) so that the ball hits the edge of the cup but fails to drop in

FAQs About the word lips

labbra

insincere, to hit the edge of the cup without dropping in, the sharp cutting edge on the end of a tool (such as an auger), the edge of a hollow container especi

confini,confini,soffitti,creste,marciapiedi,cuspidi,bordi,cornici,frange,orli

cuori,centri,nuclei,viscere,interni,Interni,di mezzo,con

lippy => sfacciato, lion's share => la parte del leone, lionization => leonizzazione, linty => Peloso, linns => cascate,