Italian Meaning of knocking one's socks off
lasciare a bocca aperta
Other Italian words related to lasciare a bocca aperta
Nearest Words of knocking one's socks off
- knocking off => bussare
- knocking for a loop => lasciare senza fiato
- knocking down => abbattere
- knocking dead => fantastico
- knocking back => rifiutare
- knocking (about) => bussare (in giro)
- knocked up => incinta
- knocked over => rovesciato
- knocked one's socks off => lasciare a bocca aperta
- knocked off => Abbattuto
Definitions and Meaning of knocking one's socks off in English
knocking one's socks off
overcome, to overwhelm or amaze one, to set forcibly in motion with a blow, to find fault with, to drive, force, or make by or as if by so striking, to collide with something, a pounding noise, knock out sense 2a(1), setback, reversal, to bump against something, to strike with a sharp blow, a sharp repetitive metallic noise caused by abnormal ignition in an automobile engine, to have engine knock, a harsh and often petty criticism, dumbfound, amaze, to find fault, to set in motion with a sharp blow, a severe misfortune or hardship, to strike sharply, bustle, a sharp blow, wander, to strike something with a sharp blow, a sharp rattling noise caused by abnormal ignition in an automobile engine, a sharp pounding noise, to make a pounding noise, demolish, wander sense 1, to cause to collide, to make or assemble especially hurriedly or in a makeshift way, to move strongly especially to admiration or applause
FAQs About the word knocking one's socks off
lasciare a bocca aperta
overcome, to overwhelm or amaze one, to set forcibly in motion with a blow, to find fault with, to drive, force, or make by or as if by so striking, to collide
portando via,fantastico,trasporto,affascinante,delizioso,incantevole,accattivante,affascinante,affascinante,gradevole
No antonyms found.
knocking off => bussare, knocking for a loop => lasciare senza fiato, knocking down => abbattere, knocking dead => fantastico, knocking back => rifiutare,