Brazilian Portugese Meaning of kicking up one's heels
chutar os calcanhares
Other Brazilian Portugese words related to chutar os calcanhares
Nearest Words of kicking up one's heels
- kicking up a fuss => Causar tumulto
- kicking the bucket => bater as botas
- kicking over the traces => Fugir do controle
- kicking over => chutes
- kicking out => expulsando
- kicking off => começando
- kicking in => começando
- kicking back => relaxante
- kicking around => chutar ao redor
- kicking (off) => pontapé inicial
Definitions and Meaning of kicking up one's heels in English
kicking up one's heels
to run at a faster speed during the last part of a race, to strike out with the foot or feet, to remove from a position or status, to make a kick in football, to show opposition, to strike suddenly and forcefully as if with the foot, to function with vitality and energy, complain, to go from one place to another as circumstance or whim dictates, to strike, thrust, or hit with the foot, to remove by a kicking motion, to protest strenuously or urgently, to recoil when fired
FAQs About the word kicking up one's heels
chutar os calcanhares
to run at a faster speed during the last part of a race, to strike out with the foot or feet, to remove from a position or status, to make a kick in football, t
se gabar,triunfante,canto do galo,exuberante,exultante,glorificando-se,alegria,Jubiloso,regozijando,se gabar
Triste,lamentando,lamentando,chorando,Lamentando,chorando
kicking up a fuss => Causar tumulto, kicking the bucket => bater as botas, kicking over the traces => Fugir do controle, kicking over => chutes, kicking out => expulsando,