Italian Meaning of keep one's shoulder to the wheel
Mettere le spalle al volante
Other Italian words related to Mettere le spalle al volante
No Synonyms and anytonyms found
Nearest Words of keep one's shoulder to the wheel
- keep one's nose to the grindstone => lavorare sodo
- keep one's mouth shut => stare zitto
- keep one's hands off => tenere le mani lontane
- keep one's eyes skinned => Tenere d'occhio
- keep one's eyes peeled => tenere gli occhi aperti
- keep one's eyes open => Tenere gli occhi aperti
- keep one's eyes off => tenere gli occhi lontani da
- keep one's distance => Mantenere le distanze
- keep on => Continuare
- keep off => Tieni lontano
Definitions and Meaning of keep one's shoulder to the wheel in English
keep one's shoulder to the wheel (v)
work doggedly or persistently
FAQs About the word keep one's shoulder to the wheel
Mettere le spalle al volante
work doggedly or persistently
No synonyms found.
No antonyms found.
keep one's nose to the grindstone => lavorare sodo, keep one's mouth shut => stare zitto, keep one's hands off => tenere le mani lontane, keep one's eyes skinned => Tenere d'occhio, keep one's eyes peeled => tenere gli occhi aperti,