Portuguese Meaning of hurtle
disparar
Other Portuguese words related to disparar
- soco
- zumbido
- perseguição
- dardo
- condução
- mosca
- depressa
- saltar
- corrida
- correr
- pressa
- scooter
- apressar-se
- armário
- velocidade
- viagem
- trote
- fecho éclair
- barril
- cinto
- explosão
- chama
- parafuso
- tigela
- brisa
- pacote
- agitação
- bala de canhão
- inclinar
- Carreira
- curso
- hífen
- voar
- galope
- Lebre
- apressar
- olá
- Highball
- corcunda
- lançar
- confusão
- jato
- corrida leve
- motor
- beliscar
- Pêlo
- carneiro
- rasgar
- Foguete
- Farfalhar
- correr
- passo
- pise nele
- lágrima
- vórtice
- Batedor
- zoom
- Vai embora
- contar uma piada (sobre)
- Anda depressa
- acelerar
- seta
- besouro
- recuperar o atraso
- ultrapassar
- ultrapassar
- Ultrapassar
- ultrapassar
- acelerar
- aguaceiro
- briga
- sprint
- debandada
- sair
- sequência
- gênio
- assobiar
- avanço rápido
- hotfoot
- Fazer faixas
- Mexe-te
Nearest Words of hurtle
Definitions and Meaning of hurtle in English
hurtle (v)
move with or as if with a rushing sound
make a thrusting forward movement
throw forcefully
hurtle (v. t.)
To meet with violence or shock; to clash; to jostle.
To move rapidly; to wheel or rush suddenly or with violence; to whirl round rapidly; to skirmish.
To make a threatening sound, like the clash of arms; to make a sound as of confused clashing or confusion; to resound.
To move with violence or impetuosity; to whirl; to brandish.
To push; to jostle; to hurl.
FAQs About the word hurtle
disparar
move with or as if with a rushing sound, make a thrusting forward movement, throw forcefullyTo meet with violence or shock; to clash; to jostle., To move rapidl
soco,zumbido,perseguição,dardo,condução,mosca,depressa,saltar,corrida,correr
rastejar,rastejar,demorar,arrastar,atraso,demorar,picar,Andar por aí (em volta ou do lado de fora),passo largo,desacelerar
hurting => doloroso, hurtful => prejudicial, hurter => que fere, hurt => dor, hurst => Hurst,