Italian Meaning of heartbreaks
Crepacuore
Other Italian words related to Crepacuore
- angoscia
- dolore
- Dolore
- agonia
- colpa
- dolore al cuore
- dolore
- Rimorso
- Tristezza
- sofferenza
- guai
- afflizione
- Blues
- contrizione
- abbattimento
- depressione
- desolazione
- disperazione
- sconforto
- angoscia
- bonaccia
- tristezza
- dolore
- tristezza
- discariche
- tristezza
- tristezza
- tristezza
- Mal di cuore
- Tristezza
- Malinconia
- malinconia
- Miseria
- miseria
- Oppressione
- rimpianto
- strada
- vergogna
- Dispiacere
- tormento
- Infelicità
- miseria
- benedizione
- beatitudine
- applauso
- allegria
- piacere
- estasi
- esaltazione
- euforia
- euforia
- esuberanza
- esultanza
- felicità
- gioia
- Glee
- felicità
- gioia
- Gioia
- gioia
- Giubilo
- allegria
- piacere
- estasi
- Beatitudine
- allegria
- euforia
- piacere
- allegria
- allegria
- omosessualità
- allegria
- allegria
- speranza
- umorismo
- Giovialità
- giovialità
- Spensieratezza
- allegria
- Festa
- rapimento
- contenuto
- contentezza
- contentezza
- Allegria
- soleggiamento
Nearest Words of heartbreaks
Definitions and Meaning of heartbreaks in English
heartbreaks
crushing grief, anguish, or distress
FAQs About the word heartbreaks
Crepacuore
crushing grief, anguish, or distress
angoscia,dolore,Dolore,agonia,colpa,dolore al cuore,dolore,Rimorso,Tristezza,sofferenza
benedizione,beatitudine,applauso,allegria,piacere,estasi,esaltazione,euforia,euforia,esuberanza
heartbeats => battiti, heartaches => Crepacuore, hearsing => carro funebre, hearsed => carro funebre, hears => Sente,