Brazilian Portugese Meaning of goofing (off)
gozação (fora)
Other Brazilian Portugese words related to gozação (fora)
- hacking (ao redor)
- Pendurado (ao redor ou fora)
- vadiar
- chutar ao redor
- relaxante
- Matando o tempo
- ficar de bobeira
- ficar vegetando
- arrepiante
- demora
- zumbido
- insignificante
- marcha lenta
- preguiça
- persistente
- vadiar
- perambulando
- brincadeira
- jogando
- furando
- relaxante
- descansando
- protelando
- mexer (em)
- preguiça
- limpeza
- bisbilhotar
- mexendo (por aí)
- caminhando
- perambulando
- procrastinação
- cochilando
- brincalhão
- hibernando
- atrasado
- Andar à toa
- simulação
- insignificante
- Passear
- estivando
- Estivação
- macaquice
- devagar
Nearest Words of goofing (off)
Definitions and Meaning of goofing (off) in English
goofing (off)
No definition found for this word.
FAQs About the word goofing (off)
gozação (fora)
hacking (ao redor),Pendurado (ao redor ou fora),vadiar,chutar ao redor,relaxante,Matando o tempo,ficar de bobeira,ficar vegetando,arrepiante,demora
se candidatando,trituração,grubbing,apressado,trabalhando,lerdo,lavoura,Ligando,escravidão,suando
goofing (around) => brincando (ao redor), goofiness => bobagem, goofed on => cometeu um erro, goofed (up) => estragar (se), goofed (off) => bobeou,