Italian Meaning of give one the gate
dare il benservito a qualcuno
Other Italian words related to dare il benservito a qualcuno
- bandire
- bandire / espellere
- inseguimento
- respingere
- espellere
- cacciare
- fuori
- espellere (fuori)
- rimbalzo
- sfrattare
- espellere
- Estrusione
- fuoco
- estromettere
- rimuovere
- rotta
- finire
- Sacco
- mandare a far fagotto
- escludere
- risultare
- cacciare (fuori)
- leggere ad alta voce
- erba (fuori)
- ascia
- ascia
- potere
- Cassiere
- espropriare
- scarico
- spostare
- espropriare
- Esilio
- espatriato
- smobilitare
- ostracismo
- Rilascio
- andare in pensione
- terminare
Nearest Words of give one the gate
- give one's word => dare la sua parola
- give over => rinunciare
- give over (to) => dare (a)
- give rise to => dare origine a
- give the lie to => smentire
- give the third degree to => sottoporlo al terzo grado
- give up (to) => arrendersi (a)
- give up the ghost => tirare le cuoia (tirare le cuoia)
- give way (to) => Dare la precedenza (a)
- giveaways => omaggi
Definitions and Meaning of give one the gate in English
give one the gate
starting gate, the total admission receipts or the number of spectators (as at a sports event), a space between two markers through which a competitor must pass in the course of a slalom race, a door, valve, or other device for controlling the passage of fluid, a molecule or part of a molecule that acts (as by a change in conformation) in response to a stimulus to permit or block passage (as of ions) through a cell membrane, to control passage through a cell membrane by way of (a specific channel) by supplying a specific stimulus, an electrode in a field-effect transistor that modulates the current flowing through the transistor according to the voltage applied to the electrode compare drain, source, an opening in a wall or fence, an area (as at a railroad station or an airport) for departure or arrival, a means of entrance or exit, a city or castle entrance often with defensive structures, to supply with a gate, a city or castle entrance often with defensive structures (such as towers), the frame or door that closes a gate, method, style, usually political scandal often involving the concealment of wrongdoing, the total admission receipts or the number of spectators especially at a sports event, a device (as in a computer) that outputs a signal when specified input conditions are met, way, path, to confine to a campus or dormitory, dismissal, a molecule or part of a molecule (as an amino acid sequence in a protein) that acts (as by a change in conformation) in response to a stimulus to permit or block passage through a cell membrane, a door, valve, or other device for controlling the passage especially of a fluid, a movable barrier (as at a grade crossing), to control with a gate, an electronic switch that allows or prevents the flow of current in a circuit compare base entry 1, drain entry 2, source entry 1
FAQs About the word give one the gate
dare il benservito a qualcuno
starting gate, the total admission receipts or the number of spectators (as at a sports event), a space between two markers through which a competitor must pass
bandire,bandire / espellere,inseguimento,respingere,espellere,cacciare,fuori,espellere (fuori),rimbalzo,sfrattare
accettare,ammettere,ricevere,prendere,casa,prendere,Benvenuto (masculine) / Benvenuta (feminine),porto,rifugio, casetta,rifugio
give one the creeps => dare i brividi a qualcuno, give of => dare a, give in (to) => cedere a, give ground => cedere terreno, give birth to => partorire,