Italian Meaning of drop the ball
far cadere la palla
Other Italian words related to far cadere la palla
- errore
- rovinare
- Brancolare
- sbagliare
- deporre un uovo
- rovinare
- errore
- inciampare
- viaggio
- errore
- sbaglio
- lanugine
- sbagliare
- casino (su)
- errore
- incomprensione
- cenno del capo
- Pompon
- guastare
- pasticciare
- macellaio
- Foozle
- torcere
- calcolare male
- fraintendere
- fraintendere
- errore di conteggio
- errore
- misconoscere
- Sbagliare la valutazione
- trattare male
- Interpretare male
- giudicare male
- polsino
- omicidio
Nearest Words of drop the ball
- drop shot => Colpo smorzato, drop shot
- drop scone => Pancake
- drop press => Maglio a caduta
- drop out => Abbandono scolastico
- drop open => far cadere aperto
- drop one's serve => Fare doppio fallo
- drop off => lasciare
- drop line => Linea di discesa
- drop like flies => Cadere come mosche
- drop keel => chiglia a deriva abbassabile
Definitions and Meaning of drop the ball in English
drop the ball (v)
commit a faux pas or a fault or make a serious mistake
FAQs About the word drop the ball
far cadere la palla
commit a faux pas or a fault or make a serious mistake
errore,rovinare,Brancolare,sbagliare,deporre un uovo,rovinare,errore,inciampare,viaggio,errore
No antonyms found.
drop shot => Colpo smorzato, drop shot, drop scone => Pancake, drop press => Maglio a caduta, drop out => Abbandono scolastico, drop open => far cadere aperto,