Italian Meaning of cocking snooks (at)
fare le boccacce a
Other Italian words related to fare le boccacce a
- canzonatorio
- ridendo
- prendere in giro
- Prendere in giro
- Prendere in giro
- lamentarsi di
- irridendo
- Jibe
- beffardo
- strambata
- ridicolizzante
- scouting
- infilzando
- presa in giro
- deridendo
- sogghignando (verso)
- scimmiottamento
- esca
- Sminuimento
- burlare
- Sfregamento
- deprecando
- denigratorio
- molestie
- scherno
- Scherzo
- in parodia di
- molestia
- quiz
- Nonnismo
- raduno
- prese in giro
- coste
- equitazione
- satirico
- provocatorio
- straziante
- parlar male
- fastidioso
- fischiettare
- jivato
- ripetizione
- fare cacca
- Abbassare
- disprezzo
- decollare (su)
- targeting
- parodia
- Regolazione
- cinguettare
Nearest Words of cocking snooks (at)
- cocking a snook (at) => Prendere in giro
- cockily => con arroganza
- cocked snooks (at) => Prendere in giro (qualcuno)
- cocked a snook (at) => tirare la lingua a (qualcuno)
- cockcrows => canti del gallo
- cockalorum => spaccone
- cock snooks (at) => fare una pernacchia (a)
- cock a snook (at) => prendersi gioco di
- cochampion => Co-campione
- cochairwomen => copresidenti
Definitions and Meaning of cocking snooks (at) in English
cocking snooks (at)
the crowing of a cock, a small pile (as of hay), tilt, slant, the adult male of a bird and especially the domestic chicken, the adult male of the domestic chicken (Gallus gallus), to position the hammer (see hammer entry 1 sense 2b(2)) of a firearm for firing, to draw the hammer of (a firearm) back and set for firing, to set (a mechanism, such as a camera shutter) for tripping (see trip entry 1 sense transitive 3), to set or draw back in readiness for some action, to turn up (something, such as a hat brim), the cocked position of the hammer of a firearm, to turn, tip, or tilt usually to one side, to draw back the hammer of (a gun) in readiness for firing, tilt entry 2 sense 4, slant, to turn, tip, or stick up, to set (the trigger) for firing, a chief person, the male of birds other than the domestic chicken, to turn, tip, or tilt upward or to one side, the hammer in the lock of a firearm, to draw or bend back in preparation for throwing or hitting, woodcock, a device (as a faucet or valve) for controlling the flow of a liquid, strut, swagger, penis, to put (hay or something similar) into small piles, weathercock, a person of spirit and often of a certain swagger or arrogance, a device (such as a faucet or valve) for regulating the flow of a liquid, cockcrow, one that dominates a group or situation especially overbearingly, to thumb one's nose, the cocked position of the hammer, to set erect
FAQs About the word cocking snooks (at)
fare le boccacce a
the crowing of a cock, a small pile (as of hay), tilt, slant, the adult male of a bird and especially the domestic chicken, the adult male of the domestic chick
canzonatorio,ridendo,prendere in giro,Prendere in giro,Prendere in giro,lamentarsi di,irridendo,Jibe,beffardo,strambata
Approvato,approvazione,sanzionatorio,applaudendo,approvando,lodando
cocking a snook (at) => Prendere in giro, cockily => con arroganza, cocked snooks (at) => Prendere in giro (qualcuno), cocked a snook (at) => tirare la lingua a (qualcuno), cockcrows => canti del gallo,