Brazilian Portugese Meaning of catch

pegar

Other Brazilian Portugese words related to pegar

Definitions and Meaning of catch in English

Wordnet

catch (n)

a drawback or difficulty that is not readily evident

the quantity that was caught

a person regarded as a good matrimonial prospect

anything that is caught (especially if it is worth catching)

a break or check in the voice (usually a sign of strong emotion)

a restraint that checks the motion of something

a fastener that fastens or locks a door or window

a cooperative game in which a ball is passed back and forth

the act of catching an object with the hands

the act of apprehending (especially apprehending a criminal)

Wordnet

catch (v)

discover or come upon accidentally, suddenly, or unexpectedly; catch somebody doing something or in a certain state

perceive with the senses quickly, suddenly, or momentarily

reach with a blow or hit in a particular spot

take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of

succeed in catching or seizing, especially after a chase

to hook or entangle

attract and fix

capture as if by hunting, snaring, or trapping

reach in time

get or regain something necessary, usually quickly or briefly

catch up with and possibly overtake

be struck or affected by

check oneself during an action

hear, usually without the knowledge of the speakers

see or watch

cause to become accidentally or suddenly caught, ensnared, or entangled

detect a blunder or misstep

grasp with the mind or develop an understanding of

contract

start burning

perceive by hearing

suffer from the receipt of

attract; cause to be enamored

apprehend and reproduce accurately

take in and retain

spread or be communicated

be the catcher

become aware of

delay or hold up; prevent from proceeding on schedule or as planned

Webster

catch (v. t.)

To lay hold on; to seize, especially with the hand; to grasp (anything) in motion, with the effect of holding; as, to catch a ball.

To seize after pursuing; to arrest; as, to catch a thief.

To take captive, as in a snare or net, or on a hook; as, to catch a bird or fish.

Hence: To insnare; to entangle.

To seize with the senses or the mind; to apprehend; as, to catch a melody.

To communicate to; to fasten upon; as, the fire caught the adjoining building.

To engage and attach; to please; to charm.

To get possession of; to attain.

To take or receive; esp. to take by sympathy, contagion, infection, or exposure; as, to catch the spirit of an occasion; to catch the measles or smallpox; to catch cold; the house caught fire.

To come upon unexpectedly or by surprise; to find; as, to catch one in the act of stealing.

To reach in time; to come up with; as, to catch a train.

Webster

catch (v. i.)

To attain possession.

To be held or impeded by entanglement or a light obstruction; as, a kite catches in a tree; a door catches so as not to open.

To take hold; as, the bolt does not catch.

To spread by, or as by, infecting; to communicate.

Webster

catch (n.)

Act of seizing; a grasp.

That by which anything is caught or temporarily fastened; as, the catch of a gate.

The posture of seizing; a state of preparation to lay hold of, or of watching he opportunity to seize; as, to lie on the catch.

That which is caught or taken; profit; gain; especially, the whole quantity caught or taken at one time; as, a good catch of fish.

Something desirable to be caught, esp. a husband or wife in matrimony.

Passing opportunities seized; snatches.

A slight remembrance; a trace.

A humorous canon or round, so contrived that the singers catch up each other's words.

FAQs About the word catch

pegar

a drawback or difficulty that is not readily evident, the quantity that was caught, a person regarded as a good matrimonial prospect, anything that is caught (e

captura,obter,pegar,apreender,agarrar,saco,policial,curral,Lutar,gancho

sentir falta,Lançamento,descarga,gota,grátis,libertar,afrouxar

catcall => assobios, catbrier => salsaparrilha, catboat => Catboat, catbird => pássaro-gato, catawbas => Catawbas,