Brazilian Portugese Meaning of bustle
agitação
Other Brazilian Portugese words related to agitação
- comoção
- perturbação
- agitação
- ruído
- mexer
- alvoroço
- alarde
- papo furado
- fanfarronada
- incomodar
- barulho
- desordem
- bobina
- Rajada
- diversão
- furor
- furor
- algazarra
- barulho
- Balbúrdia
- alvoroço
- Furacão
- Pandemônio
- alvoroço
- raquete
- rugido
- Linha
- balbúrdia
- Tumulto
- algazarra
- aguaceiro
- tempestade
- lista de tarefas
- tumulto
- tumulto
- vórtice
- Jardim zoológico
- pressa
- Barulho
- briga
- cacofonia
- clamor
- corroboree
- barulho
- desordem
- fazer
- erupção
- Vibração
- briga
- desfiar
- traste
- aborrecimento
- desordenadamente
- alvoroço
- viva
- uivo
- narguilé
- alvoroço
- hurling
- pressa
- Kerfuffle
- corpo a corpo
- surto
- explosão
- Clamor
- briga
- confusão
- Ensopado
- Tizzy
- agitação
- reviravolta
- williwaw
- alarmes e excursões
- balbúrdia
- combate cuerpo a cuerpo
- explore
Nearest Words of bustle
Definitions and Meaning of bustle in English
bustle (n)
a rapid active commotion
a framework worn at the back below the waist for giving fullness to a woman's skirt
bustle (v)
move or cause to move energetically or busily
bustle (v. i.)
To move noisily; to be rudely active; to move in a way to cause agitation or disturbance; as, to bustle through a crowd.
bustle (n.)
Great stir; agitation; tumult from stirring or excitement.
A kind of pad or cushion worn on the back below the waist, by women, to give fullness to the skirts; -- called also bishop, and tournure.
FAQs About the word bustle
agitação
a rapid active commotion, a framework worn at the back below the waist for giving fullness to a woman's skirt, move or cause to move energetically or busilyTo m
comoção,perturbação,agitação,ruído,mexer,alvoroço,alarde,papo furado,fanfarronada,incomodar
Calmo,Cala a boca,Paz,tranquilo,descanso,quietude,tranquilidade,tranquilidade,tranquilidade,ordem
bustier => Corselet, buster => Buster, busted => preso, bustard quail => Codorna, bustard => abetarda,