Slovak Meaning of broker
maklér
Other Slovak words related to maklér
- agent
- Veľvyslanec
- Advokát
- buffer
- sprostredkovateľ
- sprostredkovateľ
- Spojka
- mediátor
- sprostredkovateľ
- vyjednávač
- mierotvorca
- poctivý sprostredkovateľ
- poradca
- poradca
- poradca
- delegát
- zástupca
- vyslanec
- sprostredkovateľ
- prihovárať sa
- príhovorca
- stredný
- Interposer
- Sudca
- moderátor
- obchodník
- splnomocnenie
- Rozhodca
- zástupca
- upokojujúci
- rozhodca
- Rozhodca
- vyjednávač
- Zvedavec
- poradca
- vyslanec
- faktor
- Legát
- Zasahovanie
- posol
- mierotvorca
- prokurátor
- zmierovač
- Riešiteľ problémov
- rozhodca
Nearest Words of broker
- brokerage => sprostredkovateľská činnosť
- brokerage account => Brokerský účet
- brokerage firm => brokerská firma
- brokerage house => Brokerská spoločnosť
- broker-dealer => maklér-obchodník s cennými papiermi
- brokerly => maklérsky
- brokery => Sprostredkovanie
- broking => sprostredkovanie
- brolly => dáždnik
- broma => vtip
Definitions and Meaning of broker in English
broker (n)
a businessman who buys or sells for another in exchange for a commission
broker (v)
act as a broker
broker (v. t.)
One who transacts business for another; an agent.
An agent employed to effect bargains and contracts, as a middleman or negotiator, between other persons, for a compensation commonly called brokerage. He takes no possession, as broker, of the subject matter of the negotiation. He generally contracts in the names of those who employ him, and not in his own.
A dealer in money, notes, bills of exchange, etc.
A dealer in secondhand goods.
A pimp or procurer.
FAQs About the word broker
maklér
a businessman who buys or sells for another in exchange for a commission, act as a brokerOne who transacts business for another; an agent., An agent employed to
agent,Veľvyslanec,Advokát,buffer,sprostredkovateľ,sprostredkovateľ,Spojka,mediátor,sprostredkovateľ,vyjednávač
kupujúci,spotrebiteľ,kupujúci,používateľ,koncový používateľ
broken-winded => zadýchaný, brokenness => zlomenie, brokenly => zlomené, brokenheartedness => Žiaľ, broken-hearted => so zlomeným srdcom,