Hebrew Meaning of bringing to bear
מביא לידי ביטוי
Other Hebrew words related to מביא לידי ביטוי
Nearest Words of bringing to bear
Definitions and Meaning of bringing to bear in English
bringing to bear
to procure in exchange, to give birth to, to convey, lead, carry, or cause to come along with one toward the place from which the action is being regarded, force, compel, to make unmistakably clear, to cause to exist or occur, to cause to be, act, or move in a special way, to be the occasion of, yield, produce, to sell for, to cause to arrive or exist, to result in, escort, accompany, to use with effect, to carry (a total) forward, to compel to agree, assent, or submit, adduce, to begin or commence (a legal proceeding) through proper legal procedure, to put (as a lawsuit) before a court, to formally assert (as a charge or indictment), prefer, persuade, induce, to cause to come with oneself by carrying or leading especially to the place from which the action is viewed, institute, attract, to produce to view, to bring to book, recall, to cause to reach a certain state or take a certain action, bear, to cause to come into a particular state or condition, to bear as an attribute or characteristic, disclose, reveal, to compel to give an account, to come last or behind, reprimand
FAQs About the word bringing to bear
מביא לידי ביטוי
to procure in exchange, to give birth to, to convey, lead, carry, or cause to come along with one toward the place from which the action is being regarded, forc
מעסיק,מנצלים,בעזרת,מנצל,מגיש מועמדות,מתרגל,מנצל,פועל,בימוי,טיפול
מתעלם,הזנחה,מיישם באופן שגוי,שימוש לרעה
bringing to account => bringing to account, bringing out => להוציא לאור, bringing on => מביא, bringing off => הורדה, bringing in => מכניס,