Portuguese Meaning of bear a hand
dar uma mão
Other Portuguese words related to dar uma mão
- ajuda
- Assistência
- ajuda
- Voltar
- reforçar
- guardar
- apoio
- apoiar
- Prestar um serviço
- instigar
- avanço
- aconselhar
- participar
- backstop
- resgate
- benefício
- travesseiro
- aumentar
- contraforte
- campeão
- Conforto
- advogado
- facilidade
- encorajar
- Endossar
- facilitar
- para a frente
- cultivar
- além disso
- guia
- endossar
- Lançamento
- Mentor
- nutrir
- apadrinhar
- lucro
- promover
- reforçar
- salvamento
- servir
- patrocinador
- socorro
- Manter
- cuidado
- ministro (para)
- balk
- bar
- bloco
- restringir
- Folha de alumínio
- cabaz
- deficiência
- dificultar
- segurar
- impedir
- inibir
- interferir
- desiludir
- obstruir
- opor-se
- Reter
- sabotagem
- Frustrar
- confundir
- dano
- Deserto
- desiludir or dececionar
- desencorajar
- frustrar
- dano
- Inconveniência
- Estrangular
- Desanimar
- dor
- ferir
- reprimir
- Retardado
- sufocar
- façanha
Nearest Words of bear a hand
- bear fruit => dar frutos
- beards => barbas
- bear-hug => Abraço de urso
- bear-hugged => abraçar como um urso
- bear-hugging => abraço de urso
- bearing (down) => rolamentos (para baixo)
- bearing (with) => suportar (com)
- bearing down on => pressionando para baixo
- bearing out => confirmando
- bearing up => suportar
Definitions and Meaning of bear a hand in English
bear a hand
behave, conduct, lead, escort, to give birth to, to produce as yield, to hold up, to support the weight of, behave sense 1, any of a family (Ursidae of the order Carnivora) of large heavy mammals of America and Eurasia that have long shaggy hair, rudimentary tails, and plantigrade feet and feed largely on fruit, plant matter, and insects as well as on flesh, to push down on, yield, to hold in the mind or emotions, to hold above, on top, or aloft, to admit of, to join in and help out, any of a family of large heavy mammals that have long shaggy hair and small tails and feed largely on fruit, plants, and insects as well as on flesh, to have as an identification, to be equipped or furnished with (something), a rude, burly, or clumsy person, to physically carry (as an object or message), to go or incline in an indicated direction, to carry or possess arms, to move while holding up and supporting, a person who sells stocks or bonds in the expectation that the price will go down, to produce fruit, render, give, assume, accept, to serve as a soldier, to put up with, to think of (something) especially as a warning, to relate or have relevance, to permit growth of, assume sense 1, thrust, press, to have as a feature or characteristic, to call for as suitable or essential, to extend in a direction indicated or implied, to come to satisfying fruition, production, or development, to bring forth, one that sells securities or commodities in expectation of a price decline compare bull, to exercise force or influence, to support a weight or strain, a surly, uncouth, burly, or shambling person, to be situated, contain, to move or lie in an indicated direction, to accept or allow oneself to be subjected to especially without giving way, something difficult to do or deal with, to move while holding up and supporting (something), to become directed, apply, pertain, disseminate, to hold in the mind, to force one's way, to give as testimony, to have a relation to the matter at hand, to exert influence or force, to be indulgent, patient, or forbearing with (someone)
FAQs About the word bear a hand
dar uma mão
behave, conduct, lead, escort, to give birth to, to produce as yield, to hold up, to support the weight of, behave sense 1, any of a family (Ursidae of the orde
ajuda,Assistência,ajuda,Voltar,reforçar,guardar,apoio,apoiar,Prestar um serviço,instigar
balk,bar,bloco,restringir,Folha de alumínio,cabaz,deficiência,dificultar,segurar,impedir
bear (with) => tolerar, bear (on) => suportar, bear (down) => empurrar (para baixo), bear (down on) => pressionar (sobre), beans => feijão,